เป็นสิ่งสำคัญที่ชี้ให้เห็นว่าการค้าโลกที่มีการแข่งขันจะกลายเป็นขั้นสูงขึ้นที่มีการใช้อินเทอร์เน็ตและเทคโนโลยีใหม่ ๆ เป็นผลให้มีความต้องการเพิ่มขึ้นสำหรับการแปลถอดความในทุกภาษาทั่วโลก
บริษัท ที่มีคุณภาพควรมีบริการแปลถอดความในกว่า 70 ภาษาในเขตข้อมูลทั้งหมดเช่นกฎหมายการแพทย์, สัมภาษณ์, พอดคาสต์, ประชุม, ประชุมทางธุรกิจและการถอดรหัสการประชุม
Translation
เป็นส่วนหนึ่งของบริการแปล transcription คือการสร้างของเอกสารทางกฎหมายจากวิดีโอและบันทึกเสียงในระหว่างการพิจารณาของศาลหรือจากการตรวจสอบข้อมูลทางกฎหมายใด ๆ ที่บันทึกโดยสำนักงานกฎหมาย นอกจากนี้ยังเป็นเอกสารทางกฎหมายจะต้องมีการผลิตก่อนที่ศาลกระบวนการทำงานของการถอดรหัสทางกฎหมายต้องมีความถูกต้องและเสร็จสิ้นกับการดูแลที่ดี ด้วยเหตุนี้การให้บริการการถอดรหัสและการแปลจะต้องมีการดำเนินการโดย transcribers นักแปลมืออาชีพและรวมถึงการให้การรับรองการแปลของการถอดรหัสตามกฎหมายโดยนักแปลสาบาน
นอกจากนี้ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะพูดถึงว่าคำสั่งและการบริการทางการแพทย์ถอดความสามารถมาพร้อมกัน นั่นคือเหตุผลที่เลือกบริการที่คุณควรจะชำนาญในการถอดรหัสและการแปลของคำสั่งสำหรับรายงานทางการแพทย์ที่บันทึกโดยแพทย์และผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพอื่น ๆ บันทึกดังกล่าวอาจจะบันทึกคลินิค, บันทึกสำนักงาน, บันทึกขั้นตอนการวินิจฉัย, สรุปปล่อย, การผ่าตัดหรือบันทึกการให้คำปรึกษา
ในขณะเดียวกันคุณจะต้องคำนึงถึงว่าการแปลยังหมายถึงการถอดรหัสการสัมภาษณ์ซึ่งกำลังเป็นที่นิยมมากขึ้นเพราะการถอดเสียงเป็นเรื่องง่ายที่จะทำงานร่วมกับกว่าบันทึก ด้วยเหตุนี้จึงจำเป็นที่จะหาบริการที่น่าเชื่อถือสำหรับการแปลงเสียงของการสัมภาษณ์รวมทั้งการแถลงข่าวการสัมภาษณ์งานวิจัย, การบรรยายการประชุมคณะกรรมการการสัมมนาการสนทนากลุ่มและอื่น ๆ ของ บริษัท ในการประชุมหลากหลายของภาษาและในทุกสาขาความเชี่ยวชาญ
จากนั้นไฟล์ต่อไปนี้สามารถใช้งานได้อย่างง่ายดายสำหรับการแปลถอดความ :
•เทป
CD •
• DVD
•วิดีโอเทป
MP3 •
Mpeg •
Wav •
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะแบกนี้ในใจเมื่อหา บริษัท มืออาชีพและความน่าเชื่อถือสำหรับบริการภาษาของคุณต้องการ
การแปลถอดความVisit : แปลเอกสาร
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น